К празднику нашей столицы Библиотека им. А.С. Пушкина, при поддержке Управления культуры, архивов и документации ВКО сделала горожанам интересный и полезный подарок.
8 июля на площадке перед храмом книги состоялось открытие круглосуточной QR-библиотеки. Еще накануне этот инновационный культурно-образовательный проект представил в Интернете начальник областного управления культуры, архивов и документации Нурболат Ахметжанов: «Мы заинтересованы во внедрении на территории нашей области инновационных услуг в сфере культуры. Уверен, что мобильные библиотеки будут востребованы и ещё больше возрастёт число горожан, пользующихся современными информационными технологиями».
Главное культурное ведомство области отличалось нестандартным, современным, креативным подходом к работе в тот период, когда им руководил Жаксалык Омар. По его инициативе было проведено немало интереснейших акций и мероприятий, которые привлекли внимание горожан, и, прежде всего молодежи, к культуре. Сейчас Жаксалык Мукашевич работает заместителем акима области, и в числе курируемых им сфер деятельности осталась культура. Новое руководство управления продолжает линию на применение в своей работе самых современных технологий и методов работы.
Чтобы взять книгу, прослушать музыкальный файл или посмотреть видеоролик из QR-библиотеки не нужно предъявлять читательский билет. Достаточно выйти в Интернет и установить на свой смартфон или планшет специальное приложение-сканер QR-кодов. Далее, установить приложение для чтения книг, считать QR-код на обложке книги и получать информацию. Все приложения бесплатны. Возможность для скачивания и получения всей информации можно будет осуществить на специальных «тумбах», которые планируется разместить в городских парках. Пока таких «тумб» всего две. Одна из них установлена у входа в Библиотеку им. Пушкина, другую поставят в парке «Жастар». Рассказывает руководитель центра информационно-коммуникационных технологий библиотеки Марина Максимова:
– На каждой «тумбе» сейчас размещаются около 30 литературных произведения, плюс видеофильмы. В последующем мы будем проводить обновление книг, добавлять к шкале «тумбы» новые произведения. Также мы намерены осуществлять мониторинг за скачиванием, чтобы понять, какие произведения и авторы пользуются наибольшим спросом у читателей и таким образом корректировать пополнение электронного книжного фонда. Первый анализ информации планируем осуществить через два месяца после запуска программы. Сейчас на QR-полках представлены книги, видеоролики и песни об Астане; труды Президента Н.А. Назарбаева; произведения казахстанских писателей; русская и зарубежная литература (старая добрая классика); детские книжки на казахском и русском языках (народные сказки, истории, рассказы).
QR-библиотека объединяет в себе вечные ценности хорошей, качественной литературы и современные информационные технологии. Надеемся, что «мобильное поколение» наших пользователей по достоинству оценят эту инициативу и в нашем городе станет больше читающих людей!
Наш комментарий
Буквально на этой же неделе, на которой состоялась презентация QR-библиотеки (QR – с английского означает «близкий отклик»), по российским каналам телевидения прошёл сюжет о катастрофическом положении дел по изучению русского языка и литературы в РФ. В сюжете было отмечено, что в результате повального незнания основ предмета, министерство образования вынуждено было понизить проходной бал по ЕГЭ по этим дисциплинам. Ещё более шокирующими стали кадры из данного сюжета о том, как выпускники филологических факультетов (!), не знают и путаются в вопросах, на которые ещё двадцать лет назад смогли бы ответить самые ленивые троечники из 7-х классов. При ответах на простейшие вопросы, типа – кто написал «Горе от ума»? – будущие дипломированные «языковеды», должные в скором времени понести «доброе и вечное» в массы, откровенно признаются, что не только не знают ни авторов, ни самих произведений из школьной обязательной программы, но и вообще ничего не читают! Кроме, разумеется, сайтов Интернет-магазинов.
Вот таков оказался итог смены идеологии. В странах прежнего СССР триумфально распространилась идеология материального обогащения, она заполнила в умах все мыслимые границы. Люди, составлявшие некогда самую читающую в мире нацию, поменяли полюса духовных ценностей, отбросив всё, чем жили их предки. Любопытно то, что особо ретиво помогали с этим населению именно пишущие и информирующие деятели из либерального лагеря интеллигенции.
Новое поколение, пусть не все его представители, выбросило в мусорный бак истории систему жизненных ценностей родителей. Ревизия переоценки ценностей напоминает капитальный ремонт в квартире, первоочередным этапом которого всегда является освобождение от ненужных вещей. Только в нашем случае вместе с водой выплеснули и младенца. В наших независимых государствах так отремонтировали свои квартиры, что на месте заводов, домов культур, библиотек оказались торговые дома, сауны да руины. Прежде всего, руины духовные и образовательные. И если после революции 1917 года, когда старый мир был разрушен до основания, кстати, тоже с огромными морально-нравственными потерями, всё же быстро удалось повести людей к новым созидательным ценностям, то сейчас вместо нового строительства духовной идеи в ходу лишь смена вывесок да проедание ресурсов.
– Да что вы говорите? – воскликнет некоторый современный читатель, прозомбированный четвертьвековыми информационными инъекциями либерализма. – Это в советское время люди были погружены в мрак невежества, запретительной цензуры, тоталитаризма и «железного занавеса» из-за которого все прогрессивные люди в СССР были отрезаны от гениальных произведений – тех же Солженицына, Алешковского, Войновича, Галича, Довлатова, Лимонова. От исторических исследований Резуна-Суворова, Авторханова и народного эпоса Баркова. Отрезанные от многовековой европейской культуры в течение семи десятилетий советские люди были обречены на невежество и одичание.
Такая ложь до сих пор упорно внедряется в сознание людей средствами массовой информации. Обливаются грязью все достижения советской культурной революции, искореняется её наследие, насаждается убогое подражание примитивной и разрушительной масс – культуре по западным образцам.
Но, может быть достижения советского периода в области развития языков, литературы, читательского интереса были мифом?
Ответ даёт сухая статистика ЮНЕСКО. Количество минут в день, потраченное в среднем одним человеком на чтение книг в начале 80-х годов прошлого века, составляло: СССР – 31минута, США – 6 мин., ФРГ -3,5 мин., Франция – 10 минут. По тем же данным ЮНЕСКО, в СССР выходило в свет в 5 раз больше переводной литературы, чем в Англии, в 2 раза больше, чем в Японии, США и Франции. Количество изданий некоторых зарубежных авторов намного опережало количество публикаций их сочинений у них на родине. В СССР было издано 45 млн. экземпляров книг Джека Лондона, 27 млн. – Чарльза Диккенса, 31млн – Виктора Гюго и т.д.
Собрания сочинений многих отечественных классиков литературы издавались огромными тиражами. Так, в 1985 году трёхтомник сочинений А.С. Пушкина вышел тиражом почти в 11млн. экземпляров. В 1988 году двухтомник М. Ю. Лермонтова, выпущен 18 миллионным тиражом! Это при том, что в любой советской семье уже были книги этих авторов.
Выходили огромными тиражами в сотни тысяч экземпляров и произведения казахстанских авторов и классиков казахской литературы – Мухтара Ауэзова, Ильяса Есенберлина, Абдижамила Нурпеисова, Габита Мусрепова, Абая Кунанбаева, Жамбыла Жабаева, Сакена Сейфулина, Шокана Уалиханова, Ыбырая Алтынсарина, Олжаса Сулейменова, Бауыржана Момышулы, Сабита Муканова и других на казахском и русском языках. На казахский язык были переведены творения мировой и российской классической литературы, детская литература. Огромной популярностью пользовался казахстанский литературно-художественный журнал «Простор».
Теперь это выглядит невероятным, а тогда даже такие тиражи не могли насытить желания читающего народа. А затем нас стали очень активно отучать от чтения, грамотности, способности анализировать и сравнивать. Способов применили много – информационная ложь, спаивание населения, наркотики, пропаганда секса, насилия, блатная музыка – «шансон», «мыльные телеоперы», или то же «мыло» про бандитов и полицейских, американское примитивное тестирование вместо полноценных экзаменов в образовании, дистанционное обучение, не дающие никакого общего развития, а превращающее человека в послушный винтик. Можно продолжать до бесконечности, вспомнив и пропаганду колдовства, чародейства и прочих потусторонних сил. Задействовано всё – лишь бы отучить человека быть им.
Много из бесценного прошлого нами утрачено бездарно. Но, будем надеятся, что жернова истории в очередной раз совершили свой круг по диалектической спирали и мы, как нерадивые ученики вновь засядем за книги, пусть даже в электронном формате, дабы отбежать от бездны невежества и духовного скудоумия. Об этом говорит Президент Назарбаев. Встречаясь со студентами, он сказал прекрасные слова о чтении, и обратил внимание молодых, что те, кто читает книги, будут в итоге управлять теми, кто только сидит у компьютера. Лучше не скажешь! Это и есть лучшая агитация в пользу книги, чтения. Сам Президент нередко дает интервью в своей библиотеке, и мы видим книжные шкафы, заполненные томами классики, произведений философов, экономистов, мыслителей. Президент великолепно знает литературу и часто в обоснование своих мыслей приводит выдержки и примеры из книг. Не так давно, рассуждая о сути капиталистических отношений, он говорил, что перечитал произведения Теодора Драйзера. Несомненно, глядя на главу государства, и молодежь может потянуться к книге.
Поддерживает все начинания по сохранению и развитию культуры в области и аким ВКО Бердыбек Сапарбаев. Расширение библиотечного фонда и сети библиотек – одно из главных направлений работы управления культуры. В этом помогают и новые технологии. Приятно было видеть молодежь, столпившуюся со своими планшетами и смартфонами возле устройства новой электронной библиотеки. Значит, еще не все потеряно! Такие начинания, как прошедшая презентация QR-библиотеки, нужно только приветствовать!
Сергей МИХЕЕВ